Ľudia veľmi milujú psy, aby sme ich dokonca zahrnuli do nášho jazyka. Podobne vytvárame podobné symboly a metafory. Robili sme to už celé stáročia, a dokonca aj tie najstaršie výroky sa dnes zachovali. Ak len psy vedia, aká je ich zábava, aj keď sú hypotetické.
Tu je 13 výrazov, ktoré môžete začať používať na to, aby ste sa stali najlepšími rodičmi vôbec a spolu s ich podrobným pôvodom, aby ste sa stali najaktívnejšími rodičmi vôbec!
1. "Ako pes s dvoma chvostmi."
preklad: Byť veľmi šťastný.
"Mám pocit, že je to pes s dvoma chvostmi, ktorých prvýkrát prvýkrát videl svojho majiteľa za takmer 30 minút."
pôvod: Prvý známy záznam sa nachádza v dvojdielnej knihe, ktorú napísal škótsky inžinier John Mactaggart. Nižšie je výňatok, ktorého kontext naznačuje, že výraz môže znamenať hrdosť. Ale ľudia ju používajú ako metaforu šťastia, ako pes, ktorý sa tak rýchlo búchal do chvosta, vyzerá to, že má dve.
zdroj: Tonkova chvost
2. "Barking nesprávny strom."
preklad: Urobiť nesprávny predpoklad o niečom / niečom.
"Bola som pozitívna, že moja priateľka stratila moje súbory. Ukázalo sa, že som štekal nesprávny strom. Môj pes ich jedol."
pôvod: Hoci slovo pes nie je v tomto vyjadrení, je to stále odkaz na ne. Keď sú psi zvyknutí na poľovníctvo, budú prenasledovať po zvierati, ktoré často vystúpi na strom, aby utiekol. Pes, za predpokladu, že jeho labky nemajú Seta podobne ako Gecko, rozlúpi strom, kde sa zviera skrýva. Ak je pes nesprávny, šteká na nesprávny strom.
zdroj: Poznať svoju frázu
3. "Je lepšie byť hlavou psa ako ocáka leva."
preklad: Je lepšie byť veľkou časťou niečoho malého, než malá časť niečoho veľkého.
Priateľ 1:"Práve som daroval $ 5 Gofundmu Kanye Westovej!" Priateľ 2:"Viete, je lepšie byť hlavou psa ako ocáka leva."
pôvod: Isaac D'Israeli, britský spisovateľ z 18. storočia, raz povedal, že staré ducha Angličanov bolo vyjadrené týmto príslovím. To bolo prvýkrát zaznamenané v roku 1599, kedy líška, myš a jašterica boli použité namiesto pes.
zdroj: Fakty o súborovom slovníku príslovia
4. "Dog eat dog".
preklad: Ľudia urobia čokoľvek, aby boli úspešní.
Priateľ 1:"Ak necháte vzduch von z pneumatík Maggie, nedosiahne to aukciu, kde si obaja dúfate, že ponúknete na túto neoceniteľnú sochu pudla!" Priateľ 2:"Pes jesť psa, môj priateľ."
pôvod: Canis caninam non est je staré latinské príslovie, ktoré sa prekladá pes nebude jesť psa, Moderná verzia, ktorá sa objavila prvýkrát v tridsiatych rokoch minulého storočia, je hra na starom, čo naznačuje, že spoločnosť sa stala tak zlým, že pes je teraz schopný jesť psa.
zdroj: Sydney Morning Herald.
5. "Jedzte si vlastné jedlo pre psov."
preklad: Keď spoločnosť používa svoj vlastný produkt vo vnútorných operáciách.
zamestnanec: "Hej šéf, ktorý papier by som mal použiť na tlač týchto súborov?" boss: "Kelly, to je papierová spoločnosť. Jedzte si vlastné krmivo pre psov."
pôvod: Tento výraz vznikol najskôr v 80. rokoch minulého storočia spolu s Microsoftom a spočiatku sa odvolávali na softvérové spoločnosti využívajúce nástroje, ktoré vyvinuli sami na vývoj vlastného softvéru. Odvtedy sa šíri do iných oblastí pracovnej sily.
zdroj: Investopedia
6. "Zakrivený ako zadná noha psa".
preklad: Veľmi nečestné.
Priateľ 1:"Mám iba oči pre teba, moja dáma." Priateľ 2:"Vy ste prekliate ako zadná noha psa."
pôvod: Toto je v podstate južný slang pre stinnosť. Je tiež bežné krivé ako hlaveň rybárskych háčikov. Ale sme tu pre psov.
zdroj: Voľný slovník
7. "Prečo si udržať psa a kôra si sám?"
preklad: Nemali by ste robiť niečo, čo si najal niekoho iného.
"Zlato, prosím, zastavte sa snažiť opraviť stenu, je to práca dodávateľa. Prečo si nechávaš psovi kôra?"
pôvod: Najskoršie pozorovanie tohto výrazu pochádza z roku 1583, ktorú napísal Brian Melbancke v ranej modernej angličtine: Je to smalý dôvod, prečo by ste mali psa zachraňovať a štekať sám.
zdroj: Vyhľadávač fráz
8. "Pozrite sa na muža o psovi."
preklad: Ospravedlňte sa, že idete do kúpeľne.
Priateľ 1: "Ahoj, kam ideš? Práve ste tu!" Priateľ 2: "Prepáč. Naozaj potrebujem ísť pozrieť muža na psa."
pôvod: Kolokvializmus je zvyčajne naozaj zložitý na časovú pečiatku.Najstaršia publikácia tohto človeka je v hre 1866, kde sa charakter vymanie z ťažkej situácie tým, že povie: "Prepáčte, pán Prieskum, nemôžem prestať; Musím vidieť muža za psa."
zdroj: Svetové slová
9. "Vlasy psa".
preklad: Pitie alkoholu na liečbu kocoviny
"Čo to bude, pane?" "Vlasy psa, ktorý ma kýval." "Bourbon na skalách?" "To to urobí."*
* Ako je vidieť na Svietenie.
pôvod: Tu je jeden, ktorý sme všetci počuli. Aj keď dnes ide o alkohol (pretože prečo nie, Amerika?) Vlasy psa raz doslova znamenali, vlasy psov. Bola to metóda liečby pre zběsilý psík, kde by ste umiestnili vlasy od psa, ktorý vás klepal na vašu ranu. Teraz, keď "pes, ktorý vás klepal" je alkohol, je to naozaj len výhovorka na to, aby ste mali ráno nápoj.
zdroj: Wikipedia
10. "Ten, kto ležia so psami, vychádza s blší."
preklad: Spojenie se s nesprávnou spoločnosťou môže poškodiť vašu povesť.
"Mami, môžem ísť cez Jamesov dom? Jeho mačka mala len mačiatka! " "Ten, kto ležia so psami, vychádza s blší."
pôvod: Formálne známe ako Kto klesá so psami, povstane s blší, Benjamin Franklin sa pripisuje tomuto veľmi dôvtipnému prejavu v jeho každoročnej publikácii, Chudák Richardov almanach.
zdroj: Wikipedia
11. "Ak chcete priateľa vo Washingtone, získajte psa."
preklad: Pes priatelia> Priatelia ľudí
"Mami, iba dve osoby z 15 prišli na moju narodeninovú párty." "Ak chcete priateľa vo Washingtone, získajte psa."
pôvod: Tento výraz má veľmi temný minulosť a žiadny definitívny pôvod. To sa často pripisuje prezidentovi Harrymu Trumanovi, hoci nie je žiadny dôkaz, že by to niekedy povedal. Od roku 1911 sa objavilo niekoľko variácií, ale všetci sú synonymom: ak chcete priateľa, získajte psa.
zdroj: Vyšetrovateľ citácie
12. "Ako slepý pes na trhu s mäsom."
preklad: Nekontrolovateľný, frenzied alebo bezcieľný. Nemožno podniknúť kroky v súvislosti s mnohými možnosťami.
"Nemôžem ísť do Whole Foods. Cítim sa ako slepý pes na mäsovom trhu. Okrem toho, že namiesto toho, aby som bol slepý, nemám žiadne peniaze."
pôvod: Najstarší údaj tohto výrazu od roku 1919 odkazuje na to, že kancelária generálneho prokurátora podnikla kroky, ktoré sa v Amerike nikdy predtým neuskutočnili. Ostatné účty odkazujú na vojakov v službe po traumatických zážitkoch.
zdroj: Metaphor Dogs
13. "Ako pes, ktorý zachytil autobus."
preklad: Keď dosiahnete cieľ a neviete, čo ďalej.
"Táto dievčina konečne súhlasila so mnou, keď som sa pýtal 7 krát. Ale teraz sa cítim ako pes, ktorý zachytil autobus."
pôvod: Toto je v súvislosti s psami, ktorí honia autá a autobusy na ceste. Čo by vlastne robili, keby ich chytili? Pravdepodobne majú nulovú odpoveď na veľa otázok.
zdroj: Sprievodca kompletným Idiotom k divným pôvodom slova
Odporúčaný obrázok pomocou istolethetv